tag:blogger.com,1999:blog-1738820572253148997.post900544558813019963..comments2024-01-14T20:50:20.570+01:00Comments on Message in the bottle: Parole, parole, paroleArtemisiahttp://www.blogger.com/profile/04886097067098376364noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-1738820572253148997.post-76107659399478847742011-09-12T13:47:04.764+02:002011-09-12T13:47:04.764+02:00Interessante!Interessante!Artemisiahttps://www.blogger.com/profile/04886097067098376364noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1738820572253148997.post-35683448056814656092011-09-12T12:35:49.254+02:002011-09-12T12:35:49.254+02:00;-) nel nostro dialetto lombardo si usa terminare ...;-) nel nostro dialetto lombardo si usa terminare un discorso con "...e s-ciao", credo mutuato dal veneziano che ha dato origine a "ciao", come a dire "...e buonanotte", ad indicare meritata conclusione di un impegnativo elenco.dariohttps://www.blogger.com/profile/08719639521072927353noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1738820572253148997.post-34909329678905735152011-09-12T12:32:10.132+02:002011-09-12T12:32:10.132+02:00:-) a proposito di parole esportate in altre lingu...:-) a proposito di parole esportate in altre lingue spesso faccio sfoggio di cultura enigmistica stupendo tutti con l'etimologia della parola "digitale".<br />Deriva dall'aggettivo inglese "digital" che deriva dal sostantivo "digit" che significa "cifra". "Digit" a sua volta deriva dal latino "digitum" che significa "dito", perche', contando con le dita, ogni cifra decimale e' una configurazione di dita alzate o abbassate nelle due mani.<br />Ma "digitale" deriva pure dal latino "digitalis" che e' l'aggettivazione del sostantivo "digitum".<br />Questo spiega perche' sia il computer sia l'impronta... be'... entrambi sono "digitali".dariohttps://www.blogger.com/profile/08719639521072927353noreply@blogger.com